Essais d'un dictionnaire universel by Antoine Furetière

(7 User reviews)   3242
Furetière, Antoine, 1619-1688 Furetière, Antoine, 1619-1688
French
Ever wonder what happens when you try to write the ultimate dictionary and your own colleagues try to stop you? That's the real story behind 'Essais d'un dictionnaire universel.' Forget a dry list of words—this book is about a 17th-century scholar, Antoine Furetière, who got so fed up with the French Academy's slow progress on their official dictionary that he decided to write his own, better version. He included everyday words and technical terms they ignored. The Academy didn't just get mad; they kicked him out and fought to block its publication. It's a surprisingly dramatic tale of knowledge, pride, and institutional politics, all hidden in the history of a reference book.
Share

Read "Essais d'un dictionnaire universel by Antoine Furetière" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

Césars, est le sujet du prix de Poësie qui doit être donné cet année. Je n'ay point besoin de combattre cette Compagnie; mais seulement quelques-uns qui veulent prendre avantage d'une clause extraordinaire qu'on a glissée dans un Privilege surpris de M. d'Aligre sur la fin de ses jours. Cette clause porte défenses à toutes personnes de faire aucun Dictionaire François pendant vingt ans, à compter du jour que celui de l'Academie sera imprimé. Elle en a fait à peine la moitié depuis cinquante ans, c'est à dire, que cette défense s'étendra à une grande partie du Siecle futur. D'ailleurs je suis trés-certain que jamais l'intention de VOTRE MAJESTÉ n'a été d'accorder une grace de cette nature, & qu'on ne lui en a jamais fait de remercimens: ce qui montre que ce n'est pas le Corps entier de l'Academie qui l'a demandée, puis qu'elle a fait des députations nombreuses à des personnes fort subalternes pour les remercier de moindres faveurs. On connoît la protection générale que VOTRE MAJESTÉ donne aux Sçavans, & on ne pourra pas croire qu'elle ait voulu ôter à la litterature cette honnête liberté dont elle a joüi dans tous les Siecles & chez toutes les Nations, ni donner une exclusion, qui s'accorde seulement pour des intérêts pecuniaires de Manufactures. L'accroissement des Lettres n'est venu que par l'émulation & la critique des Auteurs, dont le different genie ayant traité les mêmes sujets en differentes maniéres, les ont enfin épuisez. Cela doit avoir lieu particuliérement en matiére de Dictionaires, parce qu'ils ne peuvent jamais contenir assez de mots pour expliquer toutes les choses dont l'étenduë est infinie, de sorte que le moindre peut servir de supplément au meilleur. Enfin, SIRE, toutes les Muses auront grande obligation à VOTRE MAJESTÉ du champ libre qu'elle leur laissera pour s'exercer. Elles reconnoîtront cette faveur par une infinité de Poëmes & de Panegiriques qu'elles feront à sa gloire; moi-même je m'efforcerai de réveiller cette ardeur avec laquelle j'ai chanté autrefois vos victoires de la Franche-Comté, & quoi qu'avec un genie que les ans ont affoibli, je publierai chez tous les Peuples où parviendra nôtre Langue la grandeur de vos exploits, de vos bontez, & de vôtre justice, comme étant,_ _SIRE_, DE VOTRE MAJESTÉ, Les trés-humble, le trés-affectionné & le trés-obéïssant serviteur & sujet, FURETIERE. AVERTISSEMENT. Je vous prie de croire, MON CHER LECTEUR, que quand j'ay conçû le dessein de ce grand Ouvrage dont voici un petit essay, ce n'a point été pour entreprendre sur le travail de l'Academie Françoise; je la respecte autant qu'il est possible, & j'ay crû seulement contribuer de ma part au dessein qu'elle a de rendre service au Public. Deux considérations m'y ont obligé, l'une qu'elle n'a pas compris dans son Ouvrage les mots des Arts & des Sciences; ainsi j'ay crû qu'elle ne trouveroit point mauvais que quelqu'un en fît le Supplément. L'autre, que pour satisfaire l'impatience de plusieurs personnes, il étoit nécessaire de leur donner un Dictionaire qui n'est pour ainsi dire que provisionel, & le précurseur de celui qui viendra en Souverain dans une entiére pureté juger tous les mots vieux & nouveaux, & interposer son autorité pour les faire valoir; je lui laisse sa jurisdiction toute entiére, & ne prétens rien décider sur la Langue. Je lui offre cet Ouvrage comme de simples mémoires qui lui pourront servir pour achever la derniére partie de son travail, & pour remplir les omissions de la premiére. Cependant j'ay appris que quelques-uns prétendent revendiquer quelques phrases communes, figurées & proverbiales qui ne sont ici employées que par nécessité pour servir de passage & de liaison, ou pour...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

This isn't a novel, but the story behind it has all the drama of one. In the 1600s, the prestigious French Academy was working on its first official dictionary. It was taking forever. Antoine Furetière, a member of the Academy, got impatient. He believed a dictionary should reflect the living language—all of it, including the words of craftsmen, scientists, and the marketplace. So, he secretly started writing his own: the 'Essais d'un dictionnaire universel' (Essays for a Universal Dictionary).

The Story

Think of it as a literary heist. Furetière worked on his project for years, compiling tens of thousands of definitions. When the Academy found out, they were furious. They saw it as betrayal and competition. They expelled him, launched a legal battle to stop publication, and essentially tried to erase his work. Furetière spent his final years fighting them, managing to get a first volume published just before he died. The conflict outlived him, with the full dictionary finally seeing the light of day years later.

Why You Should Read It

It’s a powerful reminder that words are never neutral. This book shows how defining language is an act of power. The Academy wanted to control and purify French; Furetière wanted to celebrate its messy, practical richness. Reading about his fight, you see the birth of modern lexicography—the idea that a dictionary should describe how people actually speak, not just prescribe how elites think they should.

Final Verdict

Perfect for history buffs who love niche, human stories, or anyone fascinated by language and the hidden battles that shape it. It’s not a page-turner in the traditional sense, but the central conflict—one man versus the establishment over who gets to define reality—is utterly compelling. You'll never look at a dictionary the same way again.



🏛️ License Information

This title is part of the public domain archive. Feel free to use it for personal or commercial purposes.

Jennifer Martinez
1 year ago

This book was worth my time since it creates a vivid world that you simply do not want to leave. Exactly what I needed.

Kimberly Rodriguez
2 months ago

I came across this while browsing and the narrative structure is incredibly compelling. One of the best books I've read this year.

Lisa Torres
1 year ago

Essential reading for students of this field.

Paul Flores
1 year ago

As someone who reads a lot, it provides a comprehensive overview perfect for everyone. Highly recommended.

Ashley King
1 year ago

Amazing book.

5
5 out of 5 (7 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks